
初老的女人
更新时间:2026-02-26 15:50:56 最新章节:【正版无广】注释
书籍简介
62岁开始的独居生活。一人,一狗,许多许多盆栽,每周一次往返于东京和熊本,衰老的身体在发出尖叫。送走双亲和丈夫后,62岁的伊藤带着小狗克莱默离开美国,重回日本,开启“初老之女”的独居生活。在熟悉又陌生的故土上,将会发生什么新的故事。伊藤以敏感坦率的笔触写下一个女人老后的身体和精神变化,以及一个人生活的自由和寂寥。在不断的别离中,直面生命的荒芜。“现在身边一个家人都没有了,我真的自由了。”
品牌:未读
译者:蕾克
上架时间:2024-04-01 00:00:00
出版社:海峡文艺出版社
本书数字版权由未读提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(日)伊藤比吕美
同类热门书
最新上架
- 会员让每个孤独者强烈共鸣的人生之书!著名译者姬健梅经典译本,权威注释版!卡夫卡自1910年开始写日记,到1923年为止,这也是他一生中创作最丰沛的时期。相较于他的小说,他在日记中表现得更为坦诚、自由,让我们得以一窥他独特、丰富的内心世界。本书收录了卡夫卡写于1914年至1923年的日记,以及1911年、1912年间的旅行日记。在这一时期,他记录了与菲莉丝之间情感关系的变化、一生中最炙热的一段恋情、在战文学17.4万字
- 会员欧·亨利是19世纪末20世纪初美国著名短篇小说家,与法国的莫泊桑、俄国的契诃夫并称为“世界三大短篇小说巨匠”。共创作一部长篇小说和近三百篇的短篇小说,构思精巧,风格独特,表现美国中下层人民的生活、语言幽默、结局出人意料。王永年先生倾十年之心血翻译完欧·亨利小说全集,译文风格流畅传神,完美传达了欧·亨利式的幽默诙谐,堪称文学翻译史上的一块瑰宝。文学139万字
- 会员华盛顿·欧文(1783-1859)一生曾三度赴欧,在英、法、德、西等国度过17年。在这期间,他访问名胜古迹,了解风土人情,收集民间传说,积累了丰富的创作素材。从1819年起,他陆续发表了许多散文、随笔和故事。1820年汇集成《见闻札记》在英国出版,引起轰动,流传甚广,使他成为第一个获得国际声誉的美国作家。欧文《见闻札记》的艺术水平,超过了他的其它任何一部作品。它以高超的艺术技巧,把浪漫主义奇想与日文学21.2万字
- 会员当肉身衰朽如破损的钢琴,我仍将忆起生命的诸多恩赐。我出生在爱尔兰一个日渐衰落的乡村家庭。父亲暴戾酗酒,母亲则隐忍坚韧——一如那个时代的大部分女性。孩童时,我就偏爱到户外写作,与词语一起逃逸。后来,我被送去修道院,却渴望更加“罪恶”的生活。出走都柏林,与丈夫搬到伦敦,我终于找到了写作的自由。但我的文学抱负遭到了他的阻挠,也不被母亲原谅。我的书籍被焚毁,爱情的幻影破碎,婚姻破裂,争夺监护权,成为单身母文学20.1万字
